Showing posts from 2013

Fake Interpreter Lessons for Interpreters and their Clients

One Professor Graham Turner summarizes the lessons perfectly here and I would love for my Kenyan audience to read and learn some lessons that would help our own situations. I have added my own observations in italics for contextualization. 
As the world said goodbye to former South African president Nelson Mandela at the Dec. 9 memorial service, attention turned to the sign language interpreter, who was incoherently signing at the event. Immediately there was uproar from the South African Deaf and Interpreter community. Quickly the #FakeInterpreter was all over the internet with many making jokes about it, others criticizing, admonishing while other bowed in shame due to the embarrassment the episode stirred across the globe. 
It’s pretty clear that we haven’t seen the last of this story. But what is its real significance? Here are ten lessons for the world from The Tale of the Fake Interpreter. Using a sign language fluently is not something one can do just by waving one’s hands around

Moving towards quality interpretation in Kenya

Dear Practicing Interpreter in Kenya,

Here are resources that will help you improve your interpretation services

the Interpreters Friend

Terp Topics

To this end coming soon will be a course  for the Diploma, Degree and Masters program. See St. Paul University

"A set of assumptions, concepts, values, and practices that constitutes a way of viewing reality for the community that shares them."

     - Yahoo Educationdefinition of PARADIGM

My two cents to KTN and Standard Media Group

My two cents to KTN and Standard Media GroupFeedback on the Sign Language News casting Initiative
First and foremost the initiative is commendable, it is a second time KTN has initiated an inclusive approach to its news programming. Signed News in the 1990s was a breath of fresh air for the Deaf community, in those days they had to wait for parliamentary debates and Joy Bringers on KBC to enjoy news in native Kenyan Sign Language. The past week has been a welcome relief, with news in Kenyan Sign Language at prime time; however there has been several issues come up over the week. According to both researchers and interpreters, interpreting for live TV broadcasts is almost unanimously regarded as more stressful than other forms of interpreting (Strolz 1997; Kurz 2002), the main reason being that interpreting for a mass audience entails a much bigger exposure in case of failure than the one felt in conventional conference settings.
This article will mention the issues and offer some steps …

interpreter’s performance in live television interpreting: quality, visibility and exposure

interpreter’s performance in live television interpreting: quality, visibility and exposure
Live television interpreting has increased in recent years and is commonly seen as one of the most difficult and stressing forms of interpreting. However, both the actual difficulty and stress involved highly depend on the physical and technical conditions the interpreter has to face in every particular situation. The main goal of the article is to examine the salient variables: visibility and exposure since they will determine the quality standards achievable in each particular case, and the quality of the interpreter’s performance and awareness of all actors involved in the process shall be raised with regard to their relevance.

Looking back in history we trace the origins of television interpreting to the early 1990s. Kenyan Broadcasting Corporation KBC was the first to have sign language interpreters for various programs including – Joy Bringers, Parliamentary Live Broadcasts, Kiswahili Kituk…

Pacific Love (Unofficial Peace Corps Anthem) - Poop in a Hole

Pacific Love (Unofficial Peace Corps Anthem) - Poop in a Hole

Open Letter to my Deaf Clients - an Interpreters Apology to the Deaf

Dear Deaf Client,

It has been a long journey, since the first time we met when I was learning sign language back in the day. I never got to thank you for the many times you were patient with me and my choppy, sloppy and uncontrollable fingers unable to sign a simple English word. I did not appreciate the times you forgave my misinformation and misinterpretations or the moments I disregarded the little noises thinking must I sign that?

I do not have words enough to say how insensitive I have become over the years and how my intolerance have increased. I do have biases and I do resent the deaf community and it is not a secret I am very much in this for the money. It started by me offering to help and I tasted fame, finance and freelancing. I have become arrogant and proud, the little pro bono jobs do not excite me anymore. I dislike volunteering my services for you and get offended that there is no financial benefit.

I have lagged behind my competencies, I no longer can keep up with th…

With My Own Two Hands

Great inspiration for 2010 as I celebrate a decade using my two hands to serve!

I can change the world
With my own two hands
Make a better place
With my own two hands
Make a kinder place
With my own two hands
With my own
With my own two hands
I can make peace on earth
With my own two hands
I can clean up the earth
With my own two hands
I can reach out to you
With my own two hands
With my own
With my own two hands

I'm gonna make it a brighter place
I'm gonna make it a safer place
I'm gonna help the human race
With my own

my own two hands

I can hold you
With my own two hands
I can comfort you
With my own two hands
But you got to use
Use your own two hands
Use your own
Use your own two hands

With our own
With our own two hands
With my own
With my own two hands

Title: Ben Harper - With My Own Two Hands lyrics Artist: Ben Harper Lyrics the Dancing Interp! 2000 - 2010 the dream lives on - More Fire, More Love!

Status of the Deaf Nation - Kenya Looking back Ahead....

Here are some highlights.....

 1950s - establishment of the first Deaf schools in Kenya
  KNAD established 1987 – 2000 tremendous growth supported by SHIA (Sweden)
  KNAD affiliate 11
  Advocacy, Youth, Women, Economic/Labor , Sports
  1990s established KSLRP
  1990s first KSL pictorial dictionary
  1990 – 2000 KSL training at KSLRP
  2000 – KSLIA established
  2005 – KSL interactive dictionary
  2002 – KNAD lack of funding
  2005 – 2011 Restructured KNAD
Milestones in Deaf World- Kenya
  2000 – GDC established
  2000 – DOOR Internationals
  Constitutional Review Process
  2005 – 2012 KNAD restructuring
  KSLIA, KNAD, GDC, Deaf Aid – Interpreter Forums, Code of Ethics, Interpreter trainings,
  LVCT Reproductive health
  Sarakasi Deaf Acrobatics
  IDC – IYDCC emergences
  Deaf Sports - blackstars, basketball, athletics
  COE query into KSL – UoN, WFD and KNAD letter and Memorandum accepted
  Deaf students at KU, UoN and Maseno
  Deaf Aid’s CISCO Academies, ECD
  …

My Cross Cultural Experience – Bridging two worlds

My Cross Cultural Experience – Bridging two worlds Nairobi, 1st September 2008
Hello, my name is Jack Owiti, I am from Nairobi, Kenya. I am Sign Language interpreter working and living in Nairobi the capital city of Kenya where there live approximately 3,000 Deaf individuals.
I am currently the chair of the National Professional Association of Sign Language Interpreters. I have been interacting and working in the deaf Kenyan community for the past ten years and I have interpreted in various settings including a bible college, conferences, employment and medical settings.
I spend some of my time as a board member of the Global Deaf Connection Kenya (GDC-K) as treasurer. I am also currently a member of a task force charged with developing a strategic plan for the National Association of the Deaf in Kenya.
You are likely familiar with the Disney song, "It’s a small world." In the deaf - Interpreting community, we often say that, “it is a small deaf world.”  In Kenya, chances are, w…

Access to information protest march by Deaf Kenyans

seven things you should know before calling the Deaf Kenyans names for protesting on the streets...
Kenya National Association of the Deaf demonstrated outside Nation Centre on 6th February 2013, demanding all television stations should have Kenyan sign language interpretation or without that they should insert or have closed caption/sub-title of television programming, saying Deaf and hard of hearing persons are excluded from information passed through TV, and it is their right to have access to information. reported the Nation The association of the deaf is holding a demonstration outside the ministry of information offices demanding 24/7 sign language interpretation inserts or closed captions on all TV stations. They will later protest outside nation center demanding NTV to obey the court order given last year. the Star reported Comments and Statements from journalists, readers of online blogs and social media can be found below:
Nation Website
My Storify post (Owitie) Here are some o…